Discussions Lingüístiques

Temes que fa més de dos mesos que no tenen activitat.
Gort
Barretina
Barretina
Entrades: 178
Membre des de: 11 nov. 2002, 10:50

EntradaAutor: Gort » 10 nov. 2006, 20:11

Doncs marzebetiko, tu escriuràs així, però pels que estimem la nostra llengua, la teva manera d'escriure és un autèntic insult. A mi a escola em prohibien parlar en la meva llengua, la que es parlava a casa meva, la que he mamat. Tu deus tenir la sort d'estudiarla ... i en contes d'aprofitar-ho la maltractes, la destrosses i, de pas, fas venir mal de cap als que et llegim.

Ho considero trist, molt trist.

És evident que a tu t'importa un rave, però si de veritat t'interessa saber perquè a la vostra lliga sou tan poquets malgrat tanta propaganda i perquè als teus campionats no s'hi apunta ningú, reflexiona una miqueta i pregunta't si no podria ser que no ens agrada que ens maltractin les coses que estimem.

Escriure correctament és una mostra de cultura i de respecte. El contrari és el contrari. Per si no ho entens, que tot podria ser, escriure incorrectament és una mostra d'incultura i una falta de respecte.

Apa, ja m'he quedat descansat.

marzebetiko
Botifarra
Botifarra
Entrades: 141
Membre des de: 27 des. 2005, 16:33

EntradaAutor: marzebetiko » 10 nov. 2006, 22:07

gort jo no el faig per insultar a ningu , lo que pasa esque tinc costum de parlar pel msn y es clar hi ha paraules que me las minje ... Ademes un altre problema esque jo parle valencia que es casi lo mateix pero hi han paraules que no es igual ...Si os ofen a algu pedir disculpes publicament pero lo faig sense voler un saludo.


marzebetiko

pluto
Contro
Contro
Entrades: 23
Membre des de: 20 nov. 2002, 21:22

EntradaAutor: pluto » 11 nov. 2006, 12:07

Respectem la terra de cada persona.
No val tirar el roc i despres demanar perdo , reiteradament.

alp2500
Barretina
Barretina
Entrades: 709
Membre des de: 02 oct. 2002, 12:00

EntradaAutor: alp2500 » 11 nov. 2006, 20:52

perdoneu la meva ignorància pero clar , jo que soc de muntanya no domino massa això de les llengues, Valencìa es la llengua aquesta (que aquell senyor tant interesant que va aprofitar-se de terra mitica per enriquir als seus amics i a ell en primer lloc), que es va treure de la maniga?? , o es una llengua que provee del català que els primers mestres varen sortir tots de la universitat de Barcelona , per cert allí varen estudair fiolologia catalana ( no se si te res a veure això?))

encara que justificar la incultura amb que no es un idioma diferent ho trobo una mica extrany (pero no dir un altre cosa)


si algú em poc aclarir això, molt agrait

a reveure
psc

marzebetiko
Botifarra
Botifarra
Entrades: 141
Membre des de: 27 des. 2005, 16:33

EntradaAutor: marzebetiko » 12 nov. 2006, 16:53

no es ni mucxho menois lo musmo yo a algunos cat alanes no les entiendo

morfi
Botifarra
Botifarra
Entrades: 132
Membre des de: 05 jul. 2004, 17:18

EntradaAutor: morfi » 12 nov. 2006, 21:28

Jo no volia pas posar res, peró es que no hi ha qui ho aguanti.

mucxho menois lo musmo


No es que destroci el català o el valencià, es que ho destroça tot.

marzebetiko
Botifarra
Botifarra
Entrades: 141
Membre des de: 27 des. 2005, 16:33

EntradaAutor: marzebetiko » 12 nov. 2006, 22:35

esque perdo se me escape teniu tota la rao pero esque no puc lo sent

QjQ
Barretina
Barretina
Entrades: 529
Membre des de: 22 feb. 2006, 18:40

EntradaAutor: QjQ » 12 nov. 2006, 23:53

destrossar
conjugació

[s. XV; de tros]

v tr 1 Rompre, deformar, gastar, desballestar (alguna cosa) posant-la en tan mal estat, que no és bona per a res, que hom no pot aprofitar-la, que no té adob possible.

2 Fer malbé del tot (la salut, la fortuna, etc).

3 Derrotar l'enemic deixant-lo completament malmès.


SUBJUNTIU PRESENT
destrossi
destrossis
destrossi
destrossem
destrosseu
destrossin

plana
Barretina
Barretina
Entrades: 903
Membre des de: 22 oct. 2002, 23:15

EntradaAutor: plana » 13 nov. 2006, 10:28

jejejeje QQ, "Genio y figura hasta la sepultura"..... serà per aixó que "t'estimu" tant?????. :lol: :lol:

Viam: penseu que fins ara, una part del poc català que sé, l'he aprés xatejant al ButiNET aquets darrers quatre anys. Cert que abans llegia la prensa en català, pero no es el mateix llegir que intentar escriure. Ara be, jo sempre tinc el "Pompeu" al costat de l'ordinador i si dubto sobre una paraula consulto (fàcil no marzebetiko??). Estimo massa la meva llengua per destrossarla (sic) del tot!!!!!. Dit aixó, jo pregaria a tothom que quan escriu als fórums, intententi posar la màxima cura... som molts els que no em tingut l'oportunitat d'estudiar el català a l'escola, i almenys jo estic intentant aprendre ara.

En quant a la polemica català-valencià, la meva filosofia es fàcil: "un himne es una cançó, una bandera un drap de colors i un idioma un instrument per comunicarse la gent"... a partir d'aqui "cada palo aguante su vela". Altre cosa es que cada lloc tingui unes paraules i una manera de parlar propies, que el que fan es enriquir l'idioma comú. Pero ni els argentins diuen parlar l'argenti, ni els xilens el xilé, ni els andorrans l'andorrà, ni els americans (que tot ho destrossen) tenen inconvenient en dir que parlen l'anglés (no l'americà)...... ja diu la dita que "España es diferente"!!!!....

apa, siauuuuuuuuuuu!!!

plana

marzebetiko
Botifarra
Botifarra
Entrades: 141
Membre des de: 27 des. 2005, 16:33

EntradaAutor: marzebetiko » 13 nov. 2006, 14:38

ya peor lo de valenciano ,catalan y balear tendrian que daur un nombre en comun y no catalan porque parece que sea de cataluña solo y tambien se habla en baleares, comunidad valenciana y sicilia

plana
Barretina
Barretina
Entrades: 903
Membre des de: 22 oct. 2002, 23:15

EntradaAutor: plana » 13 nov. 2006, 15:22

Vamos a ver si lo entiendes, marzebetiko: La lengua que conocemos como idioma español (que es común para mas de 300 millones de personas) se llama así porque antes de que Colón descubriera América, era el idioma de España. Al colonizar por la fuerza (que no descubrir) América, los colonos y conquistadores siguieron hablando su idoma (el español)... i así despues de los años todos los paises de habla hispana.... siguen hablando español. comprendes, verdad?????.

Ahora bien, dice la historia que tanto Valencia como las Islas Baleares, fueron conquistadas por Jaime I, que era catalàn, con unos ejercitos catalanes y colonizadas por catalanes, que como es natural, siguieron hablando su idioma que era el catalán. Es por este motivo que tanto en catalunya, como en andorra, como la catalunya nort, como el pais valenciano, como en sicilia y en las baleares, el nombre común del idioma es el catalán porque nació en catalunya....... no por otro motivo.

Espero haber sido claro, pero si tienes alguna duda me lo dices.

apa, siauuuuuuuuu

plana

Pd: t'escric en castellà, perqué veig que el domines millor que el català..... o el valencià, tu mateig!!!!!!..... el càs es entendres

morfi
Botifarra
Botifarra
Entrades: 132
Membre des de: 05 jul. 2004, 17:18

EntradaAutor: morfi » 13 nov. 2006, 17:59

Vaja, vaja, moltisimes gràcies per la correcció.

Em sap greu escriure malament, peró jo no tinc un Pompeu al costat del ordinador, tot i que em plantejaré molt seriosament comprar-me un, així quant tingui algún dupte el podré consultar.Tant "mateig" plana no el deus fer servir massa.

Apa tingueu manilles i no "destrosseu" mases coses.

plana
Barretina
Barretina
Entrades: 903
Membre des de: 22 oct. 2002, 23:15

EntradaAutor: plana » 13 nov. 2006, 19:09

morfeo: et demano les mes humils disculpes, pero en cap moment he pensat en tú al escriure el meu post..... mes be anava per la conjugació del verb "destrossar" del meu bon amic QjQ, que estic segur que no es molestarà!!!; ell no té la "pell tant fina".

un petó

plana

Angeles
Barretina
Barretina
Entrades: 934
Membre des de: 09 des. 2002, 11:36

EntradaAutor: Angeles » 13 nov. 2006, 20:53

Ara que el tema no hi és a campionats........

Anem a veure plana.

Morfeo en un escrit fa una falta ortogràfica: en lloc de dir destrossar posa destroçar i acte seguit QQ (que l’altre dia en un escrit de 4 línies fa 8 faltes) fa la conjugació del verb destrossar. (¿ ? tot i que pot dir que no nombra a ningú clar)

I tu al teu escrit (també amb faltes, possiblement igual que el meu) marques, millor dit subratlles la "parauleta" dues vegades, encara que estic segura (no tinc cap dubte d’això) que sense cap mala intenció.

Però, si us plau, no parlis de pells fines.

plana
Barretina
Barretina
Entrades: 903
Membre des de: 22 oct. 2002, 23:15

EntradaAutor: plana » 13 nov. 2006, 21:44

Angeles i morfeo: per favor!! no poseu en boca meva coses que jo, no sols no he dit.... ni tant sols les he pensat mai. L'encapçalament del meu post diu clarament QjQ.
Jo parlo en general, demano la màxima cura en general i quan tinc de dir alguna cosa en privat, no utilitzo mai els forums....

molts petons i manilles

plana

Pd. Per cert morfeo i de bon rotllo:mateix-a.... (que no mateig): adj. demostratiu d'identitat (del Pompeu, naturalment) :shock: :shock:


Torna a “Relíquies”

Qui està connectat

Usuaris navegant en aquest fòrum: No hi ha cap usuari registrat i 51 visitants

cron